-- 作者:利拉乖乖
-- 发布时间:2007/3/31 11:35:06
-- 外文经典 {离去的列车}.Ce train qui s'en va}.
{离去的列车}.Ce train qui s\'en va}.
离去的列车 Ce train qui s\'en va
Je n\'aurais pas du venir J\'aurais du savoir mentir Ne laisser que ton sourire Vivre dans mes souvenirs J\'aurais du laisser l\'espoir Adoucir les au revoir
*Ce train qui s\'en va C\'est un peu de moi Qui part....qui part....
Je savais que ce serait Diffficile mais je pensais Que je saurai te cacher Le plus grand de mes secrets Mais a quoi bon te mentir C\'est dur de te voir partir
*Refrain
Et avant que ne coule une larme Dans ton sourire qui me desarme Je cherche un peu de reconfort Dans tes bras je veux me blottir Pour mieux garder le souvenir De tout la chaleur de ton corps
*Refrain
Je n\'aurais pas du venir J\'aurais du savoir mentir NE laisser que ton sourire Vivre dans mes souvenirs J\'ai beau essayer d\'y croire Je sais bien qu\'il est trop tard
*Refrain
我本不该来 我本该学着撒谎 仅将你的微笑在记忆里封存 我本应该放弃希望 就这样和你说再见 这趟列车连同我身心的一部分 渐行渐远
我知道这样很难 但我还是得学着 将自己的感情隐瞒 但对你撒谎又有何益 只能是眼睁睁的看你远离
趁眼泪还没有滚滚落下 让我在你的微笑里放松起来 我试着寻找些许的安慰 在你的怀抱里 有我温馨的港湾 让我用尽全力去留住这记忆 留住你身体全部的温暖
我本不该来 我本该学着撒谎 仅将你的微笑在记忆里封存
我明白,我清楚 我知道这一切都已太晚
|