| 以文本方式查看主题 - 动网先锋论坛 (http://2007.hnzqw.com/index.asp) -- 靖县知青 (http://2007.hnzqw.com/list.asp?boardid=53) ---- [原创]学讲洪江话 (http://2007.hnzqw.com/dispbbs.asp?boardid=53&id=22056) |
| -- 作者:楚人 -- 发布时间:2007/3/23 21:22:14 -- [原创]学讲洪江话 从长沙乘汽车到靖县,第一天宿邵阳,第二天住安江,第三天中午时分才能抵达目的地。我大清早起床赶到安江汽车站,乘上开往靖县的班车。汽车行至洪江,司机发话: 下车吃早饭,半小时后开车。 我随的乘客来到洪江汽车站对面的一家饭铺就餐。看到牌子上写着两种价位的“套餐”,一种是三角钱一份,另一种为五角(都须外带三两粮票)。我问服务员,五角钱的“套餐”是什么菜?他回答: “漆嘎嘎啦。” “漆”就是长沙话的“洽”,普通话的“吃”的意思,我能听懂。“嘎嘎”代表什么?我百思不得其解。乘客都挤在柜台付款,服务员没时间答理我。我走进店后的厨房,见到一种“套餐”只有蔬菜,另一种“套餐”在蔬菜上面加了几片五花肉。我明白了,这种盖有五花肉的“套餐”定价五角。 我回到柜台前,拿出三角钱交给服务员。他反问我: “你刚才不是要五角一份的饭吗?” 我模仿洪江话说: “我妹(不)爱漆(吃)洪江的嘎嘎。” 我故意把“嘎嘎”两字发音特重。此时我已忍俊不禁。 我学到了一个洪江方言的词汇:嘎嘎﹦猪肉。 |
| -- 作者:良良哥 -- 发布时间:2007/3/23 23:18:29 -- 写得好,写得妙。正是这样的! |
| -- 作者:秋日私语 -- 发布时间:2007/3/24 11:12:11 --
我也听过靖县人将"肉"叫"嘎嘎"的说法. |
| -- 作者:蔼姬 -- 发布时间:2007/3/24 11:50:05 -- 我在怀化地区三十年,在安江呆了十五年,会讲一口流利的安江话,安江话与洪江话大同小异。其中最好笑的一句是:“我报你”。 当地人管“告诉”这个词简称为“报”,所以“我告诉你”就变成了“我报你”,别人可以听成“我抱你”。所以初到此地的女士如果去问路,听到男士回答一句“我报你......”,千万不要以为他是耍流氓,这实在是当地的方言啊。
|
| -- 作者:呵呵 -- 发布时间:2007/3/26 15:52:08 -- 靖县甘棠话也叫肉为嘎嘎,告诉你也是抱你。 |