以文本方式查看主题

-  动网先锋论坛  (http://2007.hnzqw.com/index.asp)
--  天下知青茶座  (http://2007.hnzqw.com/list.asp?boardid=5)
----  [分享]俄罗斯民歌:货郎  (http://2007.hnzqw.com/dispbbs.asp?boardid=5&id=31730)

--  作者:哥巴
--  发布时间:2007/7/1 8:36:26

--  [分享]俄罗斯民歌:货郎
以下内容含脚本,或可能导致页面不正常的代码
说明:上面显示的是代码内容。您可以先检查过代码没问题,或修改之后再运行.

--  作者:良良哥
--  发布时间:2007/7/2 1:49:19

--  

   谢谢你发的卖布呀卖布啦……

   货郎与小姐的前苏联原文歌曲。


--  作者:大漠孤烟
--  发布时间:2007/7/2 8:32:47

--  

货郎

俄罗斯民歌

Ой,полна,полна коробушка 

Русская народная песня

尼·涅克拉索夫词
薛       范译配

 

Слова Л Некрасова

 

 

1、

满满一排货郎担子呀,
满是花布和锦缎,
可别让我累坏双肩呀,
要买布快出来看。

 

Ой,полна,полна коробушка
Есть и ситец, и парча,
Пожалей, моя зазнобушка,
Молодецкого плеча!
2、

来吧,姑娘你快来麦田里,
我会等你到夜晚,
一见黑眼睛的姑娘呀,
我就摆开货郎摊。
 

 

Пойду выйду в рожь высокую,
Там до ночки погожу,
А завижу черноокую –
Все товары разложу.
3、

我的本钱花了不小呀,
你可不要压价钱,
噘起你那红红嘴唇呀,
紧紧挨着我身边。

 

Цены сам платил немалые,
Не торгуйся, не скупись,
Подставляй-ка губки алые,
Ближе к молодцу садись!
4、

夜幕降下,薄雾弥漫呀,
货郎等得不耐烦,
哦,你瞧,盼望的人儿呀,
她走来看货郎摊。

 

Вот и пала ночь туманная,
Ждет удалый молодец:
Чу! Идет, пришла моя желанная!
Продает товар купец.
5、

卡佳深怕价钱太高呀,
一分一角往下减,
小伙儿他呀吻了姑娘,还
请求价钱往上添。
 

 

Катя бережно торгуется,
Все боится передать,
Парень с девицей целуется,
Просит цены набавлять:
6、

只有黑夜知道他们俩
怎样讲定好价钱,
挺起来,高高的麦子呀,
守住秘密莫外传。

 

Знала только ночка темная,
Как поладили они.
Распрямись ты, рожь высокая,
Тайну свято сохрани!
                                                                                (КАТЯ) 


--  作者:大漠孤烟
--  发布时间:2007/7/2 8:33:38

--  


按此在新窗口浏览图片