以文本方式查看主题 - 动网先锋论坛 (http://2007.hnzqw.com/index.asp) -- 郴州华塘知青 (http://2007.hnzqw.com/list.asp?boardid=49) ---- [分享]云中牛请进(俄罗斯)那支歌的另一种译文 (http://2007.hnzqw.com/dispbbs.asp?boardid=49&id=29298) |
-- 作者:大漠孤烟 -- 发布时间:2007/6/5 10:25:52 -- [分享]云中牛请进(俄罗斯)那支歌的另一种译文 俄罗斯歌曲另一种翻译(我找到大约是五六十年出版的一本歌本:<独唱歌曲200首),那应当是我带下乡的歌本了,破损得已经没有了封面和封底.译者是阎文.你听人唱的大约就是这种译稿了.
1. 你能找得到哪一个国家,比我的祖国更美丽?到处都是广阔的田野,鲜花怒放开遍了山谷. 2. 苏维埃人民在劳动战斗里,无论谁也不能相比.我们到处驱逐了无数的 人,任何地方我们都能够战胜.. 3. 俄罗斯的庄严勇敢,是永远无止境.全苏维埃人民是勇敢的战士,向我们的领袖斯大林歌唱. 4.
副歌: 蓝的天空,太阳放光芒,照耀着果园和田野.啊,自由的土地,啊,美丽的俄罗斯,啊,苏维埃祖国,我们的家., |
-- 作者:云中牛 -- 发布时间:2007/6/6 7:47:45 -- 谢谢大漠孤烟朋友!你真是个酷爱音乐的人,听说你是个很好的男低音,怪不得你当年下乡是唱了一路的歌,且尊夫人也从那时起就开始欣赏你了,很浪漫的故事啊! |